Girls Born in Fire
一首關於韌性與重生的靈魂樂章,獻給所有在逆境中愈發閃耀的靈魂。

"這首歌探討了痛苦如何轉化為力量。就像鳳凰涅槃,每一次的受傷與磨難最終都成為了讓我們燃燒得更旺盛的火焰。我們並非受害者,而是在火中鍛造而成的強者。"
They tried to break the wings I grew
他們試圖折斷我剛長出的翅膀
With quiet lies and heavy truth
用無聲的謊言與沉重的真相
Cold nights whispered I was small
寒夜低語著我的渺小
But every fall just built a wall
但每一次跌倒都築起了一道牆
Every scar they left to stay
留下的每一道疤痕
Turned into a brighter flame
都化作了更耀眼的火焰
You thought the dark would make me tire
你以為黑暗會讓我疲憊
But pain just feeds the fire
但痛苦只會讓火焰燃燒得更旺
We are girls born in fire
我們是浴火而生的女孩
Ashes in our hair
髮絲間帶著灰燼
Storms only lift us higher
風暴只會讓我們飛得更高
Nothing we can't bear
沒有什麼是我們無法承受的
Every wound you throw
你投來的每一道傷口
Is another spark to grow
都是成長的另一點火星
What you meant as funeral pyre
你本意想將我火葬
Just builds the girls born in fire
卻造就了浴火而生的女孩
They threw the doubts like falling stones
他們像落石般擲出質疑
But mountains grow from broken bones
但群山是從碎骨中拔地而起
Every shadow, every scar
每一道影子,每一處傷疤
Only shows how strong we are
都只會證明我們有多堅強
When the world says “you’re too weak”
當世界說「妳太弱小」
That’s the moment flames will speak
那就是火焰發聲之時
You thought the dark would make me tire
你以為黑暗會讓我疲憊
But pain just feeds the fire
但痛苦只會讓火焰燃燒得更旺
We are girls born in fire
我們是浴火而生的女孩
Ashes in our hair
髮絲間帶著灰燼
Storms only lift us higher
風暴只會讓我們飛得更高
Nothing we can't bear
沒有什麼是我們無法承受的
Every wound you throw
你投來的每一道傷口
Is another spark to grow
都是成長的另一點火星
What you meant as funeral pyre
你本意想將我火葬
Just builds the girls born in fire
卻造就了浴火而生的女孩
Let the night come closer
讓夜晚更加逼近
Let the thunder roar
讓雷鳴放聲怒吼
Every broken moment
每一個破碎的瞬間
Just becomes our core
都成為了我們的核心
Burn the fear away
燒盡恐懼
Watch the phoenix rise
目睹鳳凰涅槃
We were never victims
我們從不是受害者
We were forged inside
我們是在火中鍛造而成的
We are girls born in fire
我們是浴火而生的女孩
Flames beneath our skin
肌膚之下流動著火焰
Every trial climbs higher
每一次試煉都登向更高處
Every loss we win
每一場失去我們都贏得新生
Throw the world your flame
將妳的火焰擲入這個世界
Let the ashes know your name
讓塵埃記住妳的名字
Every spark climbs higher
每一點火星都在升騰
We are girls born in fire.
我們是浴火而生的女孩。