Live as a Guitar in the Next Life (来世はギターとして生きる)
A heartfelt song about overcoming self-doubt and societal expectations, finding one's true voice and pure expression through the metaphor of becoming a guitar.

Creative Background
"Inspired by the struggles of pursuing dreams despite a perceived lack of talent. This song explores the yearning to shed human hesitation and complex emotions, simply existing purely as an instrument to communicate directly with the world through sound."
Lyrics
「夢なんてさ やめとけよ」
"Just give up on your dreams,"
笑いながら言われた夜
The night I was told with a laugh
返す言葉も見つからず
Finding no words to reply
ただコードを押さえてた
I just held down the chords
上手く弾けないフレーズが
The phrases I can't play well
部屋の壁に跳ね返る
Bounce off the walls of my room
才能とかそういうもの
Talent and things like that
僕には多分 ないけど
I probably don't have them
それでも音だけが
Even so, only the sound
僕のことを知っている
Knows who I am
来世はギターとして生きる
I'll live as a guitar in my next life
迷う余地もないくらい
With no room for hesitation
ただ震えて 鳴るだけで
Just by trembling and sounding
世界と話せるから
I can speak to the world
来世はギターとして生きる
I'll live as a guitar in my next life
弱さなんて忘れて
Forgetting all weaknesses
誰かの手に触れるたび
Every time someone touches me
また歌い出す
I'll start singing again
うまくいかない日ばかり
It's just days of not going well
音も少し濁ってる
The sound is also a little muddy
それでも弦を弾くたび
But every time I pluck the strings
胸の奥がほどけてく
The depths of my heart untangle
遠くで誰かの歓声が
Someone's cheers in the distance
別の星の話みたい
Seem like a story from another planet
だけど静かな夜には
But on a quiet night
確かにここに響く
It definitely resonates right here
諦め方だけは
How to give up
どうしても覚えられない
I just can't seem to learn
来世はギターとして生きる
I'll live as a guitar in my next life
言い訳もいらないまま
Without needing any excuses
ただ鳴れば それだけで
If I just make a sound, that's it
存在していられる
I can keep existing
来世はギターとして生きる
I'll live as a guitar in my next life
もしこの声が消えても
Even if this voice disappears
木の身体で震えながら
Trembling in a wooden body
まだ歌える
I can still sing
拍手なんてなくてもいい
It's fine if there's no applause
名前なんてなくてもいい
It's fine if I have no name
ただ誰かの指先で
Just at the tips of someone's fingers
一瞬でも鳴れたなら
If I can sound for even a moment
それでいい
That's enough for me
来世はギターとして生きる
I'll live as a guitar in my next life
迷いなんて置き去りに
Leaving hesitation behind
ただ弦として震えながら
Just trembling as strings
風の中で鳴る
Sounding in the wind
来世はギターとして生きる
I'll live as a guitar in my next life
この夢の続きとして
As a continuation of this dream
もしまた生まれるなら
If I am born again
今度はギターで
As a guitar this time