Small Courage
A song about finding small doses of courage in everyday life, even when things feel mundane or mediocre.

Background
"This track captures the quiet moments of self-reflection and the small bursts of strength we find to face another day. It reflects LuMo's theme of fragility mixed with a quiet determination."
Lyrics
寝ぐせのまま 鏡を見て
Looking in the mirror with bedhead
今日もまあまあ ダサい顔
Today's face is also so-so, pretty uncool
昨日言えなかった言葉
The words I couldn't say yesterday
まだポケットでくしゃくしゃ
Still crumpled up in my pocket
コンビニのコーヒーを飲んで
Drinking coffee from the convenience store
少しだけ目を覚ます
To wake up just a little bit
別に世界を変えたいとか
It's not like I want to change the world
そんなつもりはないけど
I don't have such lofty goals
ほんのちょっとだけでいい
Just a tiny bit is enough
昨日より マシならさ
As long as it's better than yesterday
小さな勇気を 靴の先に
A little courage at the tips of my shoes
こっそり隠して歩いた
I walked, hiding it secretly
誰にも気づかれなくても
Even if nobody notices
それでいいと思えた
I felt that was just fine
小さな勇気が 笑いながら
A little courage, while laughing
背中を軽く叩くから
Taps me lightly on the back
どうでもいい顔をして
Putting on an indifferent face
今日は少し前に出る
Today I'll step forward a little bit
改札前 人の波
In front of the ticket gate, a wave of people
流されそうになるけど
I almost get swept away
君のこと思い出したら
But when I think of you
ちょっとだけ強くなる
I become just a little stronger
大きな夢とか語るほど
Not grand enough to talk about big dreams
立派じゃないけどさ
I'm not that impressive
進むべき道、迷うけど
I might lose my way, but
ちゃんとここにある
It's definitely right here
小さな勇気を ポケットから
A little courage, from my pocket
そっと取り出してみたら
When I gently took it out
昨日の自分よりちょっと
More than yesterday's self
優しくなれた気がした
I felt like I've become a bit kinder
小さな勇気が 笑いながら
A little courage, while laughing
また背中を押すから
Pushes my back once again
不器用なこの歩幅で
With these clumsy steps of mine
今日も街を歩いてる
I'm walking through the city today
たぶんヒーローにはなれないし
I probably won't become a hero
ドラマみたいな日もない
And there won't be any days like a drama
でもそれでいいと思えた
But I felt that was just fine
今日の帰り道
On my way home today
小さな勇気を なくさないで
Don't lose that little courage
また明日も使えるように
So I can use it again tomorrow
ポケットの奥のほうで
In the depths of my pocket
大事にしまっておく
I'll keep it tucked away carefully
小さな勇気は きっと今日も
A little courage is surely even today
どこかで生まれてる
Being born somewhere
そんなことを考えて
Thinking about that
少しだけ笑った
I smiled just a little bit