Daiwanmaru Works

LuMo

Small Courage

A song about finding small doses of courage in everyday life, even when things feel mundane or mediocre.

Small Courage
ReadyLuMo • 2026

Background

"This track captures the quiet moments of self-reflection and the small bursts of strength we find to face another day. It reflects LuMo's theme of fragility mixed with a quiet determination."

Lyrics

寝ぐせのまま 鏡を見て

Looking in the mirror with bedhead

今日もまあまあ ダサい顔

Today's face is also so-so, pretty uncool

昨日言えなかった言葉

The words I couldn't say yesterday

まだポケットでくしゃくしゃ

Still crumpled up in my pocket

コンビニのコーヒーを飲んで

Drinking coffee from the convenience store

少しだけ目を覚ます

To wake up just a little bit

別に世界を変えたいとか

It's not like I want to change the world

そんなつもりはないけど

I don't have such lofty goals

ほんのちょっとだけでいい

Just a tiny bit is enough

昨日より マシならさ

As long as it's better than yesterday

小さな勇気を 靴の先に

A little courage at the tips of my shoes

こっそり隠して歩いた

I walked, hiding it secretly

誰にも気づかれなくても

Even if nobody notices

それでいいと思えた

I felt that was just fine

小さな勇気が 笑いながら

A little courage, while laughing

背中を軽く叩くから

Taps me lightly on the back

どうでもいい顔をして

Putting on an indifferent face

今日は少し前に出る

Today I'll step forward a little bit

改札前 人の波

In front of the ticket gate, a wave of people

流されそうになるけど

I almost get swept away

君のこと思い出したら

But when I think of you

ちょっとだけ強くなる

I become just a little stronger

大きな夢とか語るほど

Not grand enough to talk about big dreams

立派じゃないけどさ

I'm not that impressive

進むべき道、迷うけど

I might lose my way, but

ちゃんとここにある

It's definitely right here

小さな勇気を ポケットから

A little courage, from my pocket

そっと取り出してみたら

When I gently took it out

昨日の自分よりちょっと

More than yesterday's self

優しくなれた気がした

I felt like I've become a bit kinder

小さな勇気が 笑いながら

A little courage, while laughing

また背中を押すから

Pushes my back once again

不器用なこの歩幅で

With these clumsy steps of mine

今日も街を歩いてる

I'm walking through the city today

たぶんヒーローにはなれないし

I probably won't become a hero

ドラマみたいな日もない

And there won't be any days like a drama

でもそれでいいと思えた

But I felt that was just fine

今日の帰り道

On my way home today

小さな勇気を なくさないで

Don't lose that little courage

また明日も使えるように

So I can use it again tomorrow

ポケットの奥のほうで

In the depths of my pocket

大事にしまっておく

I'll keep it tucked away carefully

小さな勇気は きっと今日も

A little courage is surely even today

どこかで生まれてる

Being born somewhere

そんなことを考えて

Thinking about that

少しだけ笑った

I smiled just a little bit