Bakudo - Kokoro no So
A dark observation of hidden decay and fermentation deep within the soul.

Creative Background
"Continuing the motifs of the 'Bakudo' series, this song explores the pain sealed away in the corners of the heart—those memories meant to be forgotten but instead silently fermenting in the dark. Like rotting fruit transforming into wine, the 'sore of the heart' breeds an inescapable force amidst flies and larvae."
Lyrics
乾いた裂け目の どこからか
From somewhere in the dry cracks
黒い羽音が また巡る
The black sound of wings circles again
追い払っても 遠くへは
Even if driven away, it won't go far
行かずに円を 描き直す
But redraws circles in the air
腐肉の奥で 白い蛆
Deep inside the rotting flesh, white maggots
ゆっくり身を ほどいていく
Slowly unfurling their bodies
忘れられた 瓶の底
At the bottom of a forgotten bottle
小さな泡が また生まれる
A small bubble is born again
見えないままで 醗つもの
Things that ferment out of sight
黙れば ただ熟れるだけ
If silenced, it only ripens
心のそは まだ醸す
The sore of the heart is still brewing
腐肉みたいな 古い酒
Old wine like rotting flesh
捨てたつもりの 樽の中
Inside the barrel meant to be discarded
濁った泡が 立ちのぼる
Turbid bubbles rise up
心のそは 羽を呼ぶ
The sore of the heart calls for wings
蒼蠅だけが 知る匂い
A scent only bluebottles know
振り払っても 気づかぬうち
Even if shaken off, before noticing
白い蛆が 増えている
White maggots are increasing
剥がれ落ちた 古い皮
The old skin that peeled off
その下でも また醗つ
Even beneath it, it ferments again
閉じた瓶の 縁の下
Under the edge of the closed bottle
小さな泡が 押し返す
Small bubbles push back
腐りかけた 葡萄畑
A vineyard beginning to rot
蛆が静かに 群れている
Maggots are quietly swarming
捨てるつもりの 果実ほど
The fruits meant to be thrown away
ゆっくり酒へ 変わっていく
Slowly turn into wine
隠したままで いいのなら
If it's okay to keep it hidden
樽はただ 熟れていく
The barrel just continues to ripen
心のそは 回りだす
The sore of the heart begins to spin
濁った酒の 赤い渦
The red vortex of cloudy wine
蒼蠅だけが 覚えてる
Only bluebottles remember
この匂いの 古さを
The age of this scent
心のそは まだ育つ
The sore of the heart is still growing
瓶の底の 暗い泡
Dark bubbles at the bottom of the bottle
追い払っても いつのまに
Even if driven away, unknowingly
白い蛆が 目を覚ます
White maggots wake up
腐った果実の 長い時
The long time of rotten fruit
別の名前の 酒になる
Becomes wine of another name
蛆の這う この樽も
This barrel where maggots crawl
黙ったまま 熟れていく
Continues to ripen in silence
心のそは まだ醸す
The sore of the heart is still brewing
捨てきれない 古い酒
Old wine that cannot be discarded
蒼蠅と蛆が 知っている
Bluebottles and maggots know
この樽の 年月を
The years of this barrel
心のそは 巡りだす
The sore of the heart begins to cycle
羽音だけの 静かな輪
A quiet circle of only wingbeats
そして今日も 瓶の底
And today, at the bottom of the bottle
小さな泡が 生まれてる
Small bubbles are being born